„heimkommen“: intransitives Verb heimkommenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) return home, arrive home return (oder | orod come) home, arrive home heimkommen heimkommen Przykłady komm(t) gut heim! have a safe journey home! komm(t) gut heim!
„Heim“: Neutrum HeimNeutrum | neuter n <Heim(e)s; Heime> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) home home, institution clubhouse institution, approved school, reform school home Heim das Zuhause <nurSingular | singular sg> Heim das Zuhause <nurSingular | singular sg> Przykłady ein Heim gründen <nurSingular | singular sg> to marry and settle down ein Heim gründen <nurSingular | singular sg> ein eigenes Heim <nurSingular | singular sg> a home of one’s own ein eigenes Heim <nurSingular | singular sg> ein gemütliches Heim <nurSingular | singular sg> a cozy amerikanisches Englisch | American EnglishUS home a cosy britisches Englisch | British EnglishBr home ein gemütliches Heim <nurSingular | singular sg> trautes Heim Glück allein sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> etwa my home is my happiness trautes Heim Glück allein sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> Ukryj przykładyPokaż przykłady home Heim für Kinder, alte Leute etc institution Heim für Kinder, alte Leute etc Heim für Kinder, alte Leute etc Przykłady ein Heim für Geisteskranke a home for the mentally ill ein Heim für Geisteskranke das Kind wuchs in einem Heim auf the child grew up in a home (oder | orod an orphanage) das Kind wuchs in einem Heim auf in ein Heim verschickt werden zur Erholung to be sent to a convalescent home in ein Heim verschickt werden zur Erholung clubhouse Heim Klub-oder | or od Vereinshaus Heim Klub-oder | or od Vereinshaus institution Heim Erziehungsanstalt Heim Erziehungsanstalt approved school britisches Englisch | British EnglishBr Heim reform school amerikanisches Englisch | American EnglishUS Heim Heim
„Genesende“: Maskulinum Genesende m/f(Maskulinum | masculinem) <Genesenden; Genesenden> literarisch | literaryliter Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) convalescent convalescent Genesende Genesende Przykłady Heim für Genesende convalescent home (auch | alsoa. hospital britisches Englisch | British EnglishBr ) Heim für Genesende
„Gemütskranke“: Maskulinum Gemütskranke m/f(Maskulinum | masculinem) <Gemütskranken; Gemütskranken> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) emotionally disturbed person mentally ill person emotionally disturbed person Gemütskranke Gemütskranke mentally ill person Gemütskranke Geisteskranke Gemütskranke Geisteskranke Przykłady Heim für Gemütskrankee psychiatric clinic Heim für Gemütskrankee
„Heimen“: Neutrum Heimen [ˈhaimən]Neutrum | neuter n <Heimens; Heimen> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) farm farm Heimen Heimen
„Kommen“: Neutrum KommenNeutrum | neuter n <Kommens> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) coming, arival coming Kommen arival Kommen Kommen Przykłady wir freuen uns auf dein Kommen we are looking forward to your coming wir freuen uns auf dein Kommen ich werde sein Kommen zu verhindern wissen I will (find a way to) prevent him from coming ich werde sein Kommen zu verhindern wissen ein ständiges Kommen und Gehen a continual coming and going ein ständiges Kommen und Gehen dieser Schauspieler ist groß im Kommen umgangssprachlich | familiar, informalumg this actor is a rising star, this actor is on his way up dieser Schauspieler ist groß im Kommen umgangssprachlich | familiar, informalumg lange Röcke sind wieder im Kommen umgangssprachlich | familiar, informalumg long skirts are coming (oder | orod are on the way) in again lange Röcke sind wieder im Kommen umgangssprachlich | familiar, informalumg Ukryj przykładyPokaż przykłady
„Heim-“: zssgn Heim- zssgn Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) home home Heim- Computer, Spiel etc Heim- Computer, Spiel etc
„heim“: Adverb heim [haim]Adverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) home home heim heim
„…heim“: Neutrum | Zusammensetzung, Kompositum …heimNeutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) home hostel center, centre home …heim Anstalt …heim Anstalt hostel …heim Unterkunft …heim Unterkunft center amerikanisches Englisch | American EnglishUS …heim Zentrum …heim Zentrum centre britisches Englisch | British EnglishBr …heim …heim
„'kommen nach“: intransitives Verb 'kommen nachintransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) come to get to come after take after come after come to 'kommen nach ankommen 'kommen nach ankommen Przykłady nach Hause kommen heimkommen to come home nach Hause kommen heimkommen nach Hause kommen zu Hause eintreffen to get home nach Hause kommen zu Hause eintreffen wann kommst du nach Hause? generell when do you come home? wann kommst du nach Hause? generell wann kommst du nach Hause? heute when are you coming home? wann kommst du nach Hause? heute seid ihr gut nach Hause gekommen? did you get home safely (okay)? seid ihr gut nach Hause gekommen? mach, dass du nach Hause kommst! go home! mach, dass du nach Hause kommst! wenn du wieder nach London kommst, musst du uns besuchen you must come and see us the next time you’re in London wenn du wieder nach London kommst, musst du uns besuchen Ukryj przykładyPokaż przykłady get to 'kommen nach an einen Ort gelangen 'kommen nach an einen Ort gelangen Przykłady wie komme ich nach Salzburg? how do I get to Salzburg? wie komme ich nach Salzburg? wann kommen wir nach Berlin? when do we get to (oder | orod arrive in) Berlin? wann kommen wir nach Berlin? er kommt von Zeit zu Zeit nach München he comes to Munich from time to time er kommt von Zeit zu Zeit nach München come after 'kommen nach die Reihenfolge bezeichnend 'kommen nach die Reihenfolge bezeichnend Przykłady nach dem kalten Winter kam ein herrlicher Sommer the cold winter was followed by a marvel(l)ous summer nach dem kalten Winter kam ein herrlicher Sommer wer ist nach mir gekommen? who came after me? wer ist nach mir gekommen? B kommt nach A B comes after A B kommt nach A wer weiß, was nach uns kommt who knows what the future holds wer weiß, was nach uns kommt Ukryj przykładyPokaż przykłady come (oder | orod rank) after 'kommen nach rangmäßig 'kommen nach rangmäßig Przykłady er glaubt, er käme gleich nach dem lieben Gott he thinks he’s Lord God Almighty er glaubt, er käme gleich nach dem lieben Gott take after 'kommen nach ähneln umgangssprachlich | familiar, informalumg 'kommen nach ähneln umgangssprachlich | familiar, informalumg Przykłady er kommt nach dem Vater he takes after his father er kommt nach dem Vater